We are intentionally adding random Kriolu words here! Our books are being sold to bring Cape Verdean language (lingua) and culture (kultura) closer to everyone—at home (kaza), in schools (skola), and in the broader community (komunidadi). Each book is bilingual, featuring both Cape Verdean Kriolu and English, so that everyone—whether fluent or just beginning—can learn side by side, share with family, and connect with heritage in an accessible, enjoyable way.
We believe in engaging more Kriolu across our site and resources, helping keep the language alive for future generations, thus you will see random Kriolu words mingled in the text—this is intentional. Why? We are keeping the language alive! At the same time, we are mindful and respectful that our audience is primarily an English-speaking community here in the United States. Make no mistake—our commitment to Cape Verdean language and culture is not compromised, and every bilingual book is a step forward in unity, understanding, and cultural unity. Get it?
Whether you’re Cape Verdean by birth, heritage, or curiosity, these books are for all who wish to celebrate, learn, and share the richness of our language and stories. Join us as we honor tradition, invite dialogue, and bring more Kriolu into every space we reach.
We're here to support you in celebrating Cape Verdean heritage, wherever you are on this journey. Reach out for collaborations, inquiries, or simply to learn more about how you can participate.